If your heart is crying He's a real heartbreaker If your heart is dying for a real good love If your soul is diving for an undertaker Oh I know somebody for a real good love for a real good love
....nun ja, auf Englisch klingt's für "fachkundige Ohren" schon mal... äh.... seltsam... ;o)))) Mal sehen, wie Ihr's auf Deutsch findet:
Wenn dein Herz weint dann ist er ein echter Herzensbrecher Wenn dein Herz für eine richtig tolle Liebe stirbt Wenn deine Seele nach einem Bestattungsunternehmer taucht Oh, ich kenne jemanden für eine richtig tolle Liebe für eine richtig tolle Liebe ....nachdem es immerhin um das Sterben eines Herzens geht, ist der besungene Leichenbestatter ja okay.... Es kann aber auch einfach die neue Hymne an eine bislang unterschätzte Berufsgruppe sein... ;o))))
If you really want me Oh babe, don't fool around I'm the best lovemashine in town Oh if you really want it We don't touch the ground I'm the best 15 miles around I swear, yes
So keep me baby, keep me hangin on
She walks like an angel walks She talks like an angel talks Oh baby we can't go wrong If you stay with me She walks like an angel walks She talks lika an angel talks I can't belive she's real In my arms again
Oh could it be forever Or is it just a night Oh six in the night that's right Oh every day's a new day My heart just means your home Oh I promise her we can't go wrong Oh baby
...okay.... er ist also die allerbeste Liebesmaschine der Stadt?!?!!? Im Umkreis von 15 Meilen gibt es keinen besseren..... aha. Ach ja, er singt es ja auch: sechsmal pro Nacht ist völlig okay! ;o))